[Suggerimenti]suggerimenti flyme 6ho aggiornato alla flyme 6 stable ma con dispiacere ho notato che il menù a tendina è rimasto come nella beta. personalmente trovo molto scomodo non avere a disposizione l'icona delle impostazioni nel menu a tendina e dover tornare sempre nella home per accedervi; e sempre a proposito del menu gestione notifiche a tendina, suggerirei di aggiungere la possibilità di eliminare le azioni che non si utilizzano per lasciare solo le più utili.
Nel multitasking credo che sarebbe un'esperienza senz'altro più piacevole la vista di schermate non sovrapposte tra loro ma separate e ben visibili singolarmente (come su iOS per intenderci) grazie per l'attenzione | |
|
|
segnalo anche che in chiamata il nome del contatto viene sempre visualizzato in grigio chiaro e non in bianco.. allego foto
| |
From Forum App |
|
Grazie per i tuoi suggerimenti, appena possibile invio il tuo feedback
| |
|
|
Suggerisco anche di cambiare nome a "campo luminoso" (nelle impostazioni manuali della fotocamera del pro5) in "refocus" anche perchè è questo il nome della relativa cartella di memorizzazione.
| |
|
|
Nizortace create on 2017-08-18 13:17 esatto! sempre nella fotocamera tra le opzioni, la modalità"accelerazione" dovrebbe essere chiamata time-lapse così che possa essere immediatamente riconosciuta | |
From Forum App |
|
Ilenia_2000 replied at 2017-08-18 15:43 Vero, mi ero dimenticato del time lapse. Aggiungo anche che bisognerebbe rivedere le dimensioni delle visualizzazioni di alcune voci nel menu (non mi riferisco alla fotocamera ma alle impostazioni del telefono: di fatto sono tagliate, per cui non entrano e non si capisce a cosa fanno riferimento. Si potrebbe fare una scritta scorrevole oppure un pop up). | |
|
|
Nizortace create on 2017-08-19 04:42 giusto!! | |
From Forum App |
|
Un altro aggiornamento lo si dovrebbe fare nelle notifiche a schermo bloccato quando si ricevono gli sms: il pulsante "leggi" non fa quel che promette (forse cattiva traduzione di letto?) peraltro c'è un'anteprima del messaggio, ma non sempre si legge per intero. Forse visualizza, posponi e cancella sarebbero preferibili sia come traduzioni che come azioni disponibili per l'utente.
| |
|
|
Già segnalato.. Grazie
| |
|
|
8